Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: и хуань (список заголовков)
09:39 

А у нас новости!

Священная Мелодия
08.12.2015 в 21:38
Пишет фабрика комиксов:

"Священная мелодия. Нерассказанная история", том 1. Черновик обложки (с корешком)


Обсуждение и критика принимаются в соо или в группе (vk.com/wall-38568553_24305 )

URL записи

@темы: российское издание, официальный арт, обложки, новости, Фабрика Комиксов, Священная Мелодия: гайдэн, И Хуань

17:52 

Доступ к записи ограничен

Южени
Сострада- тельный черный - анекдот в двух словах.(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:10 

Доступ к записи ограничен

Южени
Сострада- тельный черный - анекдот в двух словах.(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:00 

Доступ к записи ограничен

Эния_Луи
Черный ферзь не должен играть за белую пешку
Дайри-онли.
Залогиньтесь, пожалуйста.

21:09 

О Японии и Тайване

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Судя по плурку И Хуань, землетрясение никак её не коснулось!

@темы: И Хуань, новости

15:27 

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Вопрос об имени И Хуань поднят, ответ получен.

фабрика комиксов написал(а) 2010-06-08 в 19:07:
Добрый день,
Виногродская переводит И Хуань (и это верно)
Но первые тома делал переводчик из Екатеринбурга и он дал написание И Хань (сославшись еще на какие-то авторитеты, уже не помню какие)
Так что серия идет под тем названием, которое сложилось изначально. Возможно при переиздании сменим имя на более правильное.
Фабрика Комиксов

фабрика комиксов написал(а) 2010-06-09 в 08:59:
...
Мы стали внимательнее с именами в последнее время.
Т.е. не доверяем мнению переводчика. но проверяем и у других )

____________________________________________________

От себя: Логично, что серия, вышедшая с одним именем автора, в середине выпуска меняться не будет.
Но главное сейчас: на этот факт обращено внимание, и на сайте уже сделана поправка - рядом с тем именем, которое стоит на обложках ру-издания, значится верная транскрипция.
Что касается контроля перевода: когда имеешь дело с мало-распространённым языком (а переводилось таки с китайского, а не с английского), то логично будет довериться переводчику, чьё мнение на тот момент никто сомнениям не подвергает.

Выражаем благодарность фабрика комиксов и Веронике Виногродской за проявленное внимание к упомянутой проблеме.

@темы: И Хуань, Фабрика Комиксов, новости

00:02 

lock Доступ к записи ограничен

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Техническая запись.
Доступ: члены сообщества.

11:27 

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
В своём блоге И Хуань повесила большой пост о "Священной Мелодии".
Еяпп, идёт описание сериала вкратце, плюс много от Автора.
И восхитительный арт!..
*__*

К сожалению - разобраться и уж тем более попытаться хотя бы частично это перевести я сейчас не смогу.(
Но пока просто очень советую сходить по ссылке, ибо оно прекрасно!

@темы: И Хуань, информация, новости, официальный арт, ссылки

22:41 

Доступ к записи ограничен

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
...

06:51 

Новая маньхуа от И Хуань

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
緋色王城
Scarlet Palace

Дословно с китайского - "Тёмно-красный Град Королей". Идёт именно что не "багровый", и не "алый", и не "бордовый".
Дословно с английского - "Алый Дворец".



Насколько я поняла, анонс этой маньхуа ожидается в мартовском номере журнала "Star Girls", а сама маньхуа выйдет где-то в 2010м году.

Запись в блоге И Хуань от 29.01.2010.

UPD:
На всякий случай - персонажи по рисовке действительно похожи, но это не продолжение. Первое, что замечается - глаза другие. Причёски-волосы типичны для изображаемых И Хуань - но тоже отличаются от представленных в "Священной Мелодии". Ну и там дальше можно ещё разбирать, что отличается.))

@темы: официальный арт, новости, другая маньхуа И Хуань, И Хуань, Scarlet Palace, ссылки

20:22 

Transcendence

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Что касается фан-перевода группы переводчиков Transcendence на английский...

В одном из обсуждений на http://forums.mangafox.com/ "Священной" есть вот такой комментарий от Xye, администратора сайта Transcendence:
Transcendence is having 2 editors and 2 translators working on it ^^ So there SHOULD be faster releases soon... LOL *hopes she can keep her promise* (Sorry for not releasing in a long time!)
-Xye
06-11-2009


В "Transcendence" в ноябре над проектом работали 2 эдитора и 2 переводчика, не так уж много, с учётом 16 текущих проектов.
Xye говорит, что они ДОЛЖНЫ работать быстрее (надеется, что сможет выполнить это обещание) и просит прощения за то, что давно не было обновлений.

Кстати, еяпп - Xye же и занимается переводом с китайского.
Конкретики о том, когда ждать следующие главы, пока не найдено.

Но: Transcendence переводят на английский и другую маньхуа И Хуань - Fantastic Tales. ;)
Про степень интересности сюжета пока сказать ничего не могу, но она не менее красива, чем "Священная Мелодия" - это точно.
Скачать.
Пока доступны тома 1-4, и начало 5го.

@темы: Transcendence, И Хуань, Скачать!, другая маньхуа И Хуань, ссылки, фан-переводы

19:38 

И Хуань

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
依歡 - [yī​ huān​] - И Хуань
И уже с именем начинаются забавные вещи...
В частности - система Палладия подразумевает, что записано русскими буквами оно будет не "хань", а "хуань".
UPD от 13.06.2010: Здесь - уточнялось у китаистов, см. комментарии.
Здесь - результат уточнения у ФК на этот счёт.


12тидневная ярмарка Fang Shanglai. 2009

И Хуань - крайняя слева. Еяпп.
Фото из блога И Хуань.
Ещё одно фото, 2004

Себя И Хуань обычно изображает так:

Или так:

Дата рождения: 19 октября 1969
Место рождения: Цзилон (Keelung 基隆, см. Вики), Тайвань
Юрист по образованию.
В 1992м, по окончанию вуза, начинает работать в издательстве Тун Ли в качестве редактора.
В 1994м занимает первое место на конкурсе новых художников маньхуа штатных, еяпп, и начинает работать уже в качестве профессионального создателя маньхуа.
Первая маньхуа И Хуань опубликована в 1995м году и любима читателями до сих пор.

Работы И Хуань

В России на данный момент лицензирована и переводится только "Священная Мелодия", в США - "Священная Мелодия" и "Real/Fake Princess"

Англо-Вики

@темы: ссылки, прочий пикспам, информация, другая маньхуа И Хуань, И Хуань

Священная Мелодия

главная