Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: вэй цзыцю (вэй цзу цю) (список заголовков)
20:00 

О родителях Цайшэн. III

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
19:59 

О родителях Цайшэн. II

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
О родителях Цайшэн. I

Часть 4.
Поцелуй.



Слова и сканы


Часть 5.
Вторая встреча Цинь Цзифэя с Вэй Цзыцю.



Слова и сканы


Часть 6.
Шифу. Битва и спасение.



Слова и сканы


О родителях Цайшэн. III
 

@темы: сканы, Шифу, Цинь Цзифэй (Цинь Цзи Фэй), Фу Сян, Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю)

19:59 

О родителях Цайшэн. I

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Меня заинтересовала глава, долго пыталась понять: а кто это и как это и при чём тут?..
В итоге слова сплелись в текст, пусть будет, вдруг кто-то заинтересует, кто новоое что для себя увидит увидит, или увидит что-то иначе и не пройдёт мимо - скажет об этом.
Пересказ по принципу «что вижу».
На абсолютную достоверность не претендует, языковой барьер не позволяет точно пояснить, что тогда происходило, хотя в процессе разбора и удалось выдернуть имена родителей Цайшэн, но это пока предел.


Глава о родителях Цайшэн не имеет своего номера, она идёт между главами 18 (том 6) и 19 (том 7).

Часть 1.
Знакомство Циня Цзифэя и Фу Сян.


Слова и сканы


Часть 2.
Шифу.



Слова и сканы


Часть 3
Знакомство Циня Цзифэя и Вэя Цзыцю.



Слова и сканы


О родителях Цайшэн. II
О родителях Цайшэн. III
 

@темы: сканы, Шифу, Цинь Цзифэй (Цинь Цзи Фэй), Фу Сян, Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю)

20:39 

Имена персонажей. Перевод.

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Сразу скажу: писалось не_китаистом, просто тыкающимся в гугл и всякие словари энтузиастом.
Буду признательна, если кто-то сможет дополнить и вообще развивать эту тему.)



Цинь Цайшэн
秦采生
Qín Cǎi-Shēng

秦 - [qín] - "цинь" - государство и династия Цинь в древнем Китае (X—III вв. до н. э.).

采 - [cǎi] -
I cǎi гл.
1) брать; собирать; рвать; добывать; выбирать; коллекционировать
II сущ.
1) cǎi * цветной (пёстрый) шёлк
2) cǎi окраска, цвет; цветной, красочный, в красках
3) cǎi внешний вид; поза; настроение, состояние (напр. духа); природа
4) cǎi благоприятная судьба, фортуна, везение

生 - [shēng] - "шэн" - куча значений, общий смысл - рождаться, жить, живое. Клик.



Вэй Цзыцю
衛子秋
Wèi Zi-Qiū

衛 - [wèi] - "вэй" - что-то связанное с охраной, защитой, встречается в основном в сочетаниях. Клик.

子 - [zi] "цзы"
1) сын; уст. [ближайший] потомок, дитя, сын, дочь
2) плод; семя
3) яйцо; икра
4) проценты, доход, прибыль
5) мелочь (о мелких предметах, кусках и т. п.); маленький, мелкий, второстепенный
6) кость, фишка, шашка (в китайских шашках, шахматах)
7) как форма вежливого упоминания или обращения (гл. обр. о мужчине; также в знач. личного местоимения 2 и 3 лица): почтенный, досточтимый, достойный; сударь, господин; уважаемый учитель (наставник); Вы; он
8) человек, муж, деятель (обычно с предшествующей характеристикой его качеств, профессии и т. п.)
9) трактат (изложение учения древнего мыслителя от его имени либо от имени его учеников); мыслители, трактаты мыслителей (философов; 3-й из 4 разделов старой китайской библиографии)
10) цзы (наследственный титул знamu 4-го из 5 высших классов); виконт
II zǐ усл.
1) цзы (первый циклический знак из двенадцати); знак Мыши; 1-й, А (при порядковом обозначении)
2) год Мыши (в обозначении лет циклическими знаками)
3) одиннадцатый месяц (по лунному календарю); январь (по солнечному)
4) день Мыши (в обозначении дней циклическими знаками шестидесятиричного цикла)
5) время от 23 часов до 1 часа ночи; полночь
6) Водолей (в обозначении знаков зодиака циклическими знаками)
7) северная треть северной четверти лимба, Север (С.), норд (N.)
8) кит. муз. 1-я ступень хроматического звукоряда (黄钟)

秋 - [qiū] - "цю"
1) осень; осенняя пора; осенний сезон (квартал; ассоциируется со стихией Металл, Западом, муз. тоном商, белым цветом); осенний; хмурый, печальный
2) жатва, сбор урожая; осенний урожай; созревание хлебов
3) годы; лета
4) время, период, пора

Почему г-н Китаев перевёл имя как Вэй Цзу Цю - без понятия, комментариев по этому поводу не встречала в сети пока.

Использован словарь www.bkrs.info + Транскрипционная система Палладия.

@темы: имена персонажей, Цинь Цайшэн (Цинь Цай Шэн), Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю)

19:57 

Официальный арт, пара картинок

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
20:43 

Упоминание в разной периодике.

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
В данном случае - в китайской.
Несколько обложек журналов Star Girls, где фигурируют персонажи "Священной мелодии".


и остальное...


UPD: ещё парочка из дневника И Хуань

Смотреть.

@темы: обложки, китайское издание, Цинь Цайшэн (Цинь Цай Шэн), Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю), Star Girls, ссылки

18:17 

Официальный арт

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
16:23 

Официальный арт

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
На сайте И Хуань есть некоторое количество официального арта.
Что-то является просто анонсами обложек, что-то - представленные в цвете кадры из маньхуа, что-то - просто фантазии И Хань на тему.
К сожалению, по большей части всё найденное на данный момент - маленького размера.
Хотя есть и исключения. ;)

Арт выложен в том же порядке, в котором появлялся на сайте создательницы.

Предупреждение: некоторое из представленного для кого-то может быть спойлером.


и многое другое

@темы: Фу Сян, Гу Мяо (Мяу Гу), Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю), Хань Юньши (Хань Юнь Ши), Хуэй Нян (Хуэй Нянь), Цинь Цайшэн (Цинь Цай Шэн), Цинь Цзифэй (Цинь Цзи Фэй), Шифу, обои для рабочего стола, официальный арт, ссылки

Священная Мелодия

главная