• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Ay_16r (список заголовков)
22:48 

Знакомство с родителями?

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Пересматривая 6й том, зацепилась за эту сцену...
Сначала была уверена, что тут родители Су Пин - но ничего подобного.
Философ Су выглядит иначе.

Это том 6, развороты 35-42 (ну и плюс минус в обе стороны).
Посмотреть он-лайн на Пикасе, странички идут по порядку. Или можно скачать с народа, 2.44 МБ.

Тут явно подстроена какая-то "ловушка" для наивного Юньши: он обращается к мужчине как-то из серии "господин Цинь" (употребляет 爺 - вроде бы обращение к пожилому господину, или к дедушке).
И плотность сестричек-лисичек на квадратный метр явно зашкаливает.
А как раз перед этим, на развороте 32 6го тома, Юньши что-то говорил Цайшэн о родителях, чем вогнал её в основательный ступор. Я только эти иероглифы там опознала, так что подробней сказать не могу... ^__^"
Вам не кажется, что тут "сестрички" решили подыграть Цайшэн и устроить для Юньши свидание с "родителями"?
И вероятно, Юньши здесь таки просил руки Цайшэн у "господина Циня".
Но - кто тогда эта семья?..
Цайшэн в этой сцене вспоминает Хуэй Нянь => возможно, что жена псевдо-Циня - в прошлом лисица, выбравшая путь смертной?
Эммм...
Т.е., я вот не рассматриваю указанного товарища как Циня Цзифэя 200 лет спустя ни под каким соусом, но это имхо, хотя могу и обосновать.)


Возможно, будут другие мысли по поводу "кто эти люди и что там происходит"?

@темы: ссылки, сканы, предположения, теории, идеи и прочие мысли вслух, китайское издание, вопрос, Цинь Цайшэн (Цинь Цай Шэн), Хань Юньши (Хань Юнь Ши), Скачать!

07:18 

Имена персонажей: Хань Юньши

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.


韓雲拾
Хань Юньши

韓 [Hán​] - хань
1. При династии Хань которая пишется другим иероглифом существовали три государства на территории нынешней Южной Кореи: 馬韓 , 辰韓 и 弁韓
2. Фамилия Хань

雲 [Yún​​] юнь
Имеет упрощённое написание 云.
1 .Абревиатура для провинции Юньнань (雲南|云南)
2. Фамилия Юнь
3. Облако

拾 [shí​​​] ши
I гл.
1. подбирать
2. собирать
3. прибирать; приводить в порядок; чинить, исправлять
4. [shè] - цзе - подниматься
5. [jiè] - шэ - сменяться; попеременно, посменно, поочерёдно
II shí числ. десять (куриальное начертание, прописью)
III shí сущ.
1. нарукавник (для стрельбы из лука)
2. ножны
IV shí собств.
Ши (фамилия)

Использованы словари: Word dictionary, www.kitaist.info, bkrs.info и Транскрипционная система Палла́дия.

@темы: имена персонажей, Хань Юньши (Хань Юнь Ши)

22:20 

Цинь Цзифэй и Шифу - прошлое.

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.


- 師兄. - Шифу.
- 師妹... - Цзифэй.

Согласно БРКС, оба иероглифических сочетания имеют перевод:

- 師兄.
1) старший соученик; старший подмастерье
2) ученик отца; сын мастера
Второй иероглиф отдельно переводится как "старший брат", кстати.

- 師妹...
Сестрёнка-наставница (вежл. о младшей по возрасту дочери учителя или соученице)
Второй иероглиф отдельно переводится как "младшая сестра", соответственно.

За перевод спасибо замечательной О.С. из ВКонтакта Раз уж ответили в личку, то только инициалы, но благодарность моя от того не меньше.)

Т.о. лично я могу сделать вывод, что Цинь Цзифэй и Шифу действительно проходили обучение вместе, и что Шифу таки младше.
=> Отчасти, это служит подтверждением теории, озвученной ранее. К неописуемой радости её озвучившего. *__*

@темы: сканы, предположения, теории, идеи и прочие мысли вслух, перевод, Шифу, Цинь Цзифэй (Цинь Цзи Фэй)

21:02 

Мотыльки.

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Кто-нибудь, возможно, сможет опознать этих легкокрылых существ?..
Полный размер - под катом.

Глава 16.


Глава 27.

@темы: сканы, китайское издание, вопрос

20:53 

Доступ к записи ограничен

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
...

20:23 

Доступ к записи ограничен

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
...

20:22 

Transcendence

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Что касается фан-перевода группы переводчиков Transcendence на английский...

В одном из обсуждений на http://forums.mangafox.com/ "Священной" есть вот такой комментарий от Xye, администратора сайта Transcendence:
Transcendence is having 2 editors and 2 translators working on it ^^ So there SHOULD be faster releases soon... LOL *hopes she can keep her promise* (Sorry for not releasing in a long time!)
-Xye
06-11-2009


В "Transcendence" в ноябре над проектом работали 2 эдитора и 2 переводчика, не так уж много, с учётом 16 текущих проектов.
Xye говорит, что они ДОЛЖНЫ работать быстрее (надеется, что сможет выполнить это обещание) и просит прощения за то, что давно не было обновлений.

Кстати, еяпп - Xye же и занимается переводом с китайского.
Конкретики о том, когда ждать следующие главы, пока не найдено.

Но: Transcendence переводят на английский и другую маньхуа И Хуань - Fantastic Tales. ;)
Про степень интересности сюжета пока сказать ничего не могу, но она не менее красива, чем "Священная Мелодия" - это точно.
Скачать.
Пока доступны тома 1-4, и начало 5го.

@темы: Transcendence, И Хуань, Скачать!, другая маньхуа И Хуань, ссылки, фан-переводы

10:18 

Лисы в Китае.

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Фундаментальное исследование "Лисы в Китае"
Автор: Ситникова Евгения Викторовна

Содержание:

1. Введение. Роль лисы в традиционных представлениях китайцев
2. Источники и историография по традиционным представлениям китайцев
3. То, “о чем не говорил Конфуций” (Часть 1)
4. То, “о чем не говорил Конфуций” (Часть 2)
5. Китайская лиса или роль лисы в представлениях китайцев
6. Лисицы, несущие зло
7. Девятихвостые, белые лисы
8. Лисицы-обольстительницы
9. Лисы-трикстеры: обманщики, шутники
10. Ученые-лисы
11. Лисы-покровители
12. Лисы, совершающие возмездие
13. Лисы как преданные и верные друзья человека
14. Противоядие от лис
15. Представления о лисе в других традициях
16. Заключение
Библиография

Неимоверно большое количество полезной информации, кропотливо собранной и упорядоченной.
Сама ещё не дочитала до конца, но уже рекомендую всячески.

За наводку на текст спасибо Мев.

Гомэн, название конкретное не нашла, так что, вполне возможно, что официально оно зовётся не "Лисы в Китае", а иначе. Буду благодарна, если кто-то знающий поправит.

@темы: предания, легенды, сказки Китая, лисы-оборотни, лисы в китайской литературе, ссылки

10:10 

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Люди и твари принадлежат к разным породам,
а лисы находятся где-то посередине.
У живых и мертвых пути различны,
лисьи пути лежат где-то между ними.
Бессмертные и оборотни идут разными дорогами,
а лисы между ними.
Поэтому можно сказать, что встреча с лисой –
событие удивительное,
но можно сказать и так,
что встреча с лисой – дело обычное.

Цзи Юнь
Заметки из хижины “Великое в малом” (Юэвэй цаотан бицзи)
XVIII в.
Пер. с кит. О.Л. Фишман.

@темы: ссылки, лисы-оборотни, лисы в китайской литературе

12:16 

Имена персонажей: Бо Лэн, Бай Лэн?

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
UPD от 07.01.2010: Некоторые непонятки-спорности
UPD от 11.01.2010: Так, у нас новая инфа, до подтверждения китаиста - имя считается неуточнённым, возможно, что наш Кедровый Ледник и не брат священнику Ханю. )
UPD от 18.01.2010:Выяснено, что указанный охотник-за-хвостами братом священнику Ханю действительно не приходится. Фамилию ещё уточняем.

И в случае этого персонажа - снова идёт несоответствие имени, приведённого в российском издании и данного в оригинале.



柏冷


Вот тут очень сложно.
Этот иероглиф имеет 3 варианта чтения; в русском переводе использован "бо", а в обоих вариантах английского - "бай".
- [bò] - бо -​ кипарис / кедр - произношение, характерное для Тайваня
- [bó​] - бо - используется для транскрибирования имён
- [bǎi​] - бай - кипарис / кедр
- [Bǎi​] - бай - фамилия "Бай" и Бо.
В нашем случае - это фамилия, и мы знаем, что автор маньхуа - с Тайваня.
Соответственно, итоговый вариант написания на русском на данный уточняется.

冷 - [ lěng] - лэн - холодный Вот уж и вправду - говорящее имя.

Уопоненты имени поменяли местами, предположительно для того, чтобы избежать звуковых аналогий, например, с нашим словом "болен"?..

За прояснение вопроса с именем спасибо, как всегда, [J]outsatiable[/J].
Для перевода использованы словари БКРС (Баранова, Гладцков, Жаворонков, Мудров), http://de.mdbg.net/chindict/chindict.php и www.kitaist.info и Транскрипционная система Палладия

@темы: имена персонажей, Бо Лэн (Лэн Бо)

02:24 

В продолжение темы имён: Вэй

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Вэй

Отметим, что иероглиф "衛" имеет более распространённое упрощённое написание этого: "卫"

Княжество и династия Вэй 衛國, ок. 1122 до н. э. — 209 до н. э.
Основано в эпоху династии Чжоу. Наибольший расцвет пришёлся на период Чуньцю (с 722 до н. э. по 481 до н.э.).
Правители: Цзи (姬), те же, что и правители Чжоу.
Столица: Чжаогэ, затем - Чуцю.
Подробнее...

Царство Вэй
Изначально носило название Поздняя Чжао — одно из 16 варварских государств, на которые распался в IV веке Северный Китай. Существовало в 319 г.—351 г.
Основатель царства: Ши Лэ (石勒;), выходец из кочевого племени цзе, прошедший путь от раба до Императора.
Расцвета достигло при правлении тирана Ши Ху, сводного брата Ши Лэ (334—349).
В 350 г. сменило название с "Поздней Чжао" на "Вэй" 衛. Подробнее...

Фамилия "Вэй" 衛 — 12я по счёту в «Байцзясин» - рифмованном списке китайских фамилий, составленном в начале эпохи Северная Сун (с 960 по 1279гг), предназначенном для заучивания иероглифов.

— Это уже не совсем серьёзно, но просто улыбнул сам факт: 衛る = "мамору" = " защищать" и в японском языке.) Да, именно этим иероглифом записываются настоящие имена Таксэдо Маска и Цукиёно Оми.)

@темы: ссылки, имена персонажей, История Китая

23:53 

Tiên Khúc

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Читать он-лайн.
На въетнамском. ;)
1-6й тома.

@темы: Скачать!, вьетнамское издание, сканы, ссылки

01:07 

Доступ к записи ограничен

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
...

00:04 

И снова к именам — Цинь

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Далеко не факт, что имена у персонажей говорящие, с учётом того, что всего в Китае насчитывается свыше 700 фамилий. (с)
Но тем не менее: вот горсть интересного про иероглифы, которыми записаны фамилии некоторых персонажей.


Цинь


- Цинь — одно из «сражающихся царств» древнего Китая.
Существовало в период от 778 до н. э. по 207 до н. э.
Основателем династии считается легендарный император Чжуаньсю.
Изначально было удельным княжеством, а потом смогло объединить Китай.
Подробнее...

- Династия Цинь (кит. 秦朝, пиньинь Qín Cháo, палл. Цинь чао) — китайская династия, правившая всем Китаем в период между династиями Чжоу и Хань (221 до н. э. — 206 до н. э.). С конца IX в. до н. э. представители носили титул гунов (князей), с 325 до н. э. — ванов (царей), с 221 до н. э. — ди (императоров).
Основатель династии: Цинь Шихуан-ди 秦始皇帝.
Цинь Шихуан-ди положил конец многовековой эпохе Воюющих Царств. К 221 г. до н. э. он установил единоличное господство на всей территории Внутреннего Китая и вошёл в историю как правитель первого централизованного китайского государства. Основанная им династия Цинь, планировавшая править Китаем на протяжении 10 тысяч поколений, была свергнута через несколько лет после его смерти. При нём же было начато строительство Великой Китайской Стены. Его гробница взята под охрану ЮНЭСКО, широко известна по "Терракотовой армии": захоронение по крайней мере 8099 полноразмерных терракотовых статуй китайских воинов и их лошадей. (с).
Кто помнит фильм "Герой"? Так вот, Император, к убийству которого шёл Безымянный воин весь фильм - это и был Цинь Шихуан-ди.

- Ранняя Цинь (前秦), Поздняя Цинь (后秦), Западная Цинь (西秦) — входили в состав «16 варварских царств» - конгломерата государств, существовавших на территории древнего Китая в 304—439 годах н. э., образовавшихся после распада Северного Китая
Подробней об этих трёх царствах...

- Фамилия "Цинь" 秦 — 18я в «Байцзясин» - рифмованном списке китайских фамилий, составленом в начале эпохи Северная Сун (с 960 по 1279гг), предназначенном для заучивания иероглифов.

@темы: ссылки, имена персонажей, История Китая

21:21 

ВКонтакте

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Обнаружены 2 группы по "Священной Мелодии":
Священная мелодия|Divine melody - тишина полнейшая, членов - нет, инфы - видимой тоже нет.
Группа для поклонников манги Священная мелодия,манга Модель,манга Кафе Таро. Существует с 21.01.2009. Одно слово "манги" в отношении указанных трёх произведений о многом говорит, да. (( Участников сейчас больше 700, но есть ли там что интересное - вопрос открытый, т.к. группа закрыта. Вступление в группу - после одобрения администрацией. Мою заявку ещё не, так что ничего об этом сообществе рассказать не могу.

UPD от 4.01.2009: Эммм...
Во втором сообществе по большому счёту сейчас тоже пустота и тишина.(
Вобщем - оставайтесь на нашей волне! ;)

@темы: ссылки, Фандом

19:06 

Новости о гайдэне

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
К сожалению, китайского я не знаю, так что инфа, выцепленная гугл-транслейтером, может быть ошибочна или неверно понята...
И тем не менее.
Запись из гостевой книги старого сайта И Хуань, 24 декабря 2009.

Китайский текст

Резюмируя...
Есть вероятность, что в в конце марта-месяца выйдет второй том сгайдэна!
Хотя это не подтверждено больше ничем-негде, да и на сайтах и в блоге И Хуань не выложены традиционные анонсы в виде арта.
Радостно и грустно.

UPD от 2.05.2011: не сиквел, а гайдэн. Тег и запись изменены.

@темы: ссылки, новости, Священная Мелодия: гайдэн

13:57 

3 века. Забытые снегом.

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Название: 3 века. Забытые снегом.
Фандом: Священная Мелодия
Имя автора: Ay_16r
Имя беты: Не успели, так что будет без беты
Рейтинг: PG
Вид/Категория: Джен
Жанр: Ангст.
Пейринг/Персонажи: Цинь Цзифэй. Цинь Цайшэн, Хань Пиншо, Вэй Цзыцю, Фусян, Шимэй (Шифу), Доси.
Предупреждения: POV Цинь Цзифэй, AU, спойлеры.
Саммари: События после сиквела. Цинь Цзифэй находит в зимнем лесу двух юношей – Циня Цайшэна и Ханя Пиншо. Приводит домой. По ходу дела вспоминает своё знакомство с Цзыцю, похищенную дочь. Цзифэй не знает, кто его внезапные гости.
Дисклеймер: Герои принадлежат И Хуань. Материальной выгоды автор не извлекает.
Размещение: По согласованию со мной и не ВКонтакте, с этой шапкой и ссылкой на оригинальную запись.

От автора: Глава о родителях Цайшэн – последняя в 6м томе, о ней можно почитать здесь. Т.к. перевода главы нет, автор активно фанонит=предполагает, и если он что-то = всё не так понял и Цинь Цзифэй и Фу Сян к нашей Цинь Цайшэн отношения не имеют, и вообще всё было совсем не так – ну, сам текст мне немало доставил, так что я просто посмеюсь за компанию.
На то оно и фанфик. ))

Текст в комментариях, 12 частей + эпилог.

Эммм...
Ну, это совсем нескромный вопрос, для голосования, конечно...
Но интересно же!.. Вобщем, комментарии приветствуются. *__*


UPD от 5.03.2010 Имея на руках англо-перевод той главы...
В ряде пунктов более чем прямое попадание. Они действительно родители Цинь Цайшэн, Шифу действительно хотела заполучить Цзифэя в отцы лисьего клана, Цзифэй действительно ей отказал в этом, выбрав Фусян...
Но это таки AU - ведь прощение Цинь Цзифэй и Фусян на самом деле получили. Хотя... Хотя можно дофантазировать разное.
Поправлю некоторые очепятки в тексте позднее (увы, их тут есть), но ничего меняться по смыслу, ессно, не будет.

UPD от 20.03.2010 Вроде всё, продредактировала, надеюсь, больше ничего трогать не придётся...
Скачать "экстру" = главу о Цзифэе и Фусян на английском.
 

Вопрос: И как?..
1. Прочитал, понравилось 
4  (66.67%)
2. Прочитал, не понравилось 
0  (0%)
3. Не дочитал, бросил. 
0  (0%)
4. Не читал, но планирую почитать 
1  (16.67%)
5. Не читал и не буду 
1  (16.67%)
Всего: 6

@темы: фанфики, Шифу, Цинь Цзифэй (Цинь Цзи Фэй), Цинь Цайшэн (Цинь Цай Шэн), Хань Пиншо, Фу Сян, Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю)

19:37 

Сваялось...

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Вдруг кого-нибудь тоже потянет на "бесконечный белый" и гайдэн. ;)
Извините за кривую дорисовку, не художник.(

1024*768

Хотя я предпочитаю ставить маленькую картинку по центру, а остальное заливать белым фоном в опциях настроек рабочего стола, тогда размер обоины не важен.


UPD от 2.05.2011: не сиквел, а гайдэн. Тег и запись изменены.

@темы: Хань Пиншо, Священная Мелодия: гайдэн, Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю), обои для рабочего стола

21:20 

О флешбеках гайдэна

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Кстати, еяпп, то этот разговор Эра Юя и Вэя Цзыцю состоялся как раз перед тем, как Вэй Цзыцю отправился на задание "вернуть на Небо Цайшэн".
Для сравнения: одежда Цзыцю.
Сиквел, стр. 142, флэшбэк Эра Юя:

И том 1. стр 141 (по китайским сканам)

Забавно, номера страничек...

@темы: сканы, предположения, теории, идеи и прочие мысли вслух, Эр Юй, Священная Мелодия: гайдэн, Время в каноне, Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю)

22:29 

Ищу бету! ))

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Ищу бета-ридера для фанфика по "Священной Мелодии".

Рейтинг: PG детский, ничего такого
Вид/Категория: Джен
Жанр: ангст
Отягчающие обстоятельства: 86 405 знаков с пробелами 1,5 часа чтения примерно, содержит спойлеры, сплошные намёки и недосказанность, главный герой - не главный персонаж.
Что нужно: почитать и указать неровности текста, остальное опционально.
Сроки: мечта идиота - разобраться с этим фанфиком до 23.23 31.12.2009.

Может быть, кто-нибудь сможет найти время и побетить?..

UPD: вопрос решён.

@темы: фанфики, вопрос

Священная Мелодия

главная