Sora miage negau yo mou ichido kono te ni dakishimeru koto ga dekiru nara

郁娘
Юй Нян
Напомню, это последняя лисица, которую Шифу сделала человеком; внешне она похожа на Хуэй Нян; появляется в конце 5го тмоа.
郁 [yù] - юй
Да, при написании по-русски получается, что у нас в каноне две Юй Нян. Однако, эти "юй" по китайски не только пишутся, но и произносятся по-разному (разница в тонах).
Очень интересно, как решат эту проблему с таким написанием имён переводчики лицензионных изданий - и нашего, и американского...
I прил.
1) разноцветный, пёстрый; разукрашенный узорами, узорный; блестящий
云霞纷郁 всеми цветами играет заря в облаках
2) благоуханный, душистый, ароматный
3) процветающий; обильный, роскошный
4) вм. 燠 (тёплый)
5) пустой, пустотелый; без косточки (о плоде)
II собств.
Юй (фамилия)
Сокращённый вараинт для какого-то другого иероглифа, увы, не поняла толком
娘 [niáng; niāng; niá] нян
Тот же "нян", что и в Хуэй Нян и Юй Нян
Использованы словари http://de.mdbg.net/chindict/chindict.php и www.bkrs.info и Транскрипционная система Палладия