15:27

Sora miage negau yo mou ichido kono te ni dakishimeru koto ga dekiru nara
Вопрос об имени И Хуань поднят, ответ получен.

 фабрика комиксов написал(а) 2010-06-08 в 19:07:
Добрый день,
Виногродская переводит И Хуань (и это верно)
Но первые тома делал переводчик из Екатеринбурга и он дал написание И Хань (сославшись еще на какие-то авторитеты, уже не помню какие)
Так что серия идет под тем названием, которое сложилось изначально. Возможно при переиздании сменим имя на более правильное.
Фабрика Комиксов

 фабрика комиксов написал(а) 2010-06-09 в 08:59:
...
Мы стали внимательнее с именами в последнее время.
Т.е. не доверяем мнению переводчика. но проверяем и у других )

____________________________________________________

От себя: Логично, что серия, вышедшая с одним именем автора, в середине выпуска меняться не будет.
Но главное сейчас: на этот факт обращено внимание, и на сайте уже сделана поправка - рядом с тем именем, которое стоит на обложках ру-издания, значится верная транскрипция.
Что касается контроля перевода: когда имеешь дело с мало-распространённым языком (а переводилось таки с китайского, а не с английского), то логично будет довериться переводчику, чьё мнение на тот момент никто сомнениям не подвергает.

Выражаем благодарность  фабрика комиксов и Веронике Виногродской за проявленное внимание к упомянутой проблеме.

@темы: Фабрика Комиксов, И Хуань, новости

Комментарии
09.06.2010 в 15:45

Meine Veilchen/ Pull the gun
Ay_16r
От себя: Логично, что серия, вышедшая с одним именем автора, в середине выпуска меняться не будет.
А вот в издании Блича поменяли. На первых выпусках имя автора было Титэ Кубо, а теперь выходит с написанием Тайто Кубо.
09.06.2010 в 15:46

Sora miage negau yo mou ichido kono te ni dakishimeru koto ga dekiru nara
Iren.
Она почти вся в печати уже.(
09.06.2010 в 15:46

Meine Veilchen/ Pull the gun
Ay_16r
Ага, понятно тогда.
09.06.2010 в 15:50

Sora miage negau yo mou ichido kono te ni dakishimeru koto ga dekiru nara
Iren.
Я сама протупила - надо было ещё в феврале этот вопрос поднимать.