В итоге слова сплелись в текст, пусть будет, вдруг кто-то заинтересует, кто новоое что для себя увидит увидит, или увидит что-то иначе и не пройдёт мимо - скажет об этом.
Пересказ по принципу «что вижу».
На абсолютную достоверность не претендует, языковой барьер не позволяет точно пояснить, что тогда происходило, хотя в процессе разбора и удалось выдернуть имена родителей Цайшэн, но это пока предел.
Глава о родителях Цайшэн не имеет своего номера, она идёт между главами 18 (том 6) и 19 (том 7).
Часть 1.
Знакомство Циня Цзифэя и Фу Сян.

Слова и сканы
Стр. 01

Мы видим красивого юношу, мягко улыбающегося. Светлые длинные волосы, но концы их – тёмные. Заколочка, украшение в виде парящей птицы, богатые одежды. На лбу – некий символ. Предположительно, отличительный знак некоторых небожителей.
Его имя – Цинь Цзифэй.
Стр. 02

Тот же юноша, его шею обвивают руки красивой девушки, спускающейся с небес.
У девушки и у юноши один и тот же знак на лбу.
У обоих одинаковые косы – концы волос тёмные.
Стр. 03

Козырёк крыши здания – дворца или храма.
Красивая девушка идёт вдоль цветущих кустов.
Её имя – Фу Сян.
За ней чуть поодаль следуют ещё две девушки.
Украшения только на Фу Сян, и одежды других девушек кажутся несколько проще. Обе несколько смущаются, в то время как Фу Сян держится спокойно и несколько отстранённо.
Возможно – служанки или подружки более низкого ранга.
Одна из девушек замечает что-то и указывает на это госпоже. Хорошее зрение, ведь идёт эта девушка метра на 1,5 позади Фу Сян.
Девушки нервничают, но Фу Сян лишь заинтересованно куда-то смотрит.
Стр. 04

«Куда-то» - это на Циня Цзифэя, юношу с первой странички, который мирно спит на траве среди цветов.
Фу Сян рассматривает его удивлённо, чуть приоткрыв губы.
Вокруг него и неё – блики-сияние, либо это говорит о магии, либо о зарождении большого и светлого. Мне больше импонирует вторая версия.)
Девушки напуганы. Либо они знают этого юношу / что-то слышали о нём не слишком лестное. Либо этот юноша столь высокого ранга, что находится рядом с ним – большая дерзость. Либо для Фу Сян противопоказано встречаться с молодыми людьми вообще, т.е. «не уберегли».
Они переговариваются, и речи пестрят восклицательными знаками.
Фу Сян спокойно что-то говорит им, затем спрашивает о чём-то.
Фандому необходим китаист, да...
Стр. 5

Фу Сян оборачивается, вероятно, успокаивает девушек.
После чего все три собираются уходить. Однако по-тихому этого сделать не удаётся – звук шагов Фу Сян будит Цинь Цзифэя.
В лицо девушкам бросает ветром листья или лепестки.
Но за ними с земли поднимается не юноша – поднимается девушка с тем же знаком на лбу.
Стр. 6

За спиной Фу Сян стоит девушка со знаком на лбу, удерживая Фу Сян за плечо.
Девушки в шоке, случилось что-то ужасное.
Фу Сян что-то говорит им, те кланяются и вероятно, уходят.
Но за спиной у Фу Сян, обхватив Фу Сян руками и прижимая к себе, стоит уже не девушка, а в полный рост юноша Цинь Цзифэй, радостно смеющийся.
Цзифэй: Благодарю, благодарю тебя! Моя маленькая Сянсян! - последняя фраза - ласковый вариант обращения к кому-либо. *__*
Но: в дальнейшем он будет называть её вежливо полным именем "Фу Сян".
Всё это Фу Сян уже не нравится, она отвешивает ему тумака правой рукой.
Резюмируя: превращения в юношу у Цайшэн не откуда-нибудь, а в наследство от отца.
А «рукоприкладство» - от матери. )
Стр. 07

Небо над ними потемнело.
Судя по крестику на лице Цзифэя, красавица засветила ему прямо в челюсть. Правильно, нечего лапать без разрешения. Хэнтаи!..
Фу Сян выглядит раздражённой.
Он явно смущён, вероятно, пытается извиниться.
Но Фу Сян продолжает ему высказывать что-то, её брови недовольно изогнуты.
До Цзифэя потихоньку что-то доходит. Но «капельки» нет – так что возможно, думает он сейчас вовсе не от том, что ему говорит Фу Сян, а о красивой собеседнице.
Стр. 08

Цзифэй о чём-то спрашивает разъярённую небожительницу. Причём характер его вопросов, и утверждений выбивает её из колеи – она явно и не спокойна, как в начале, и не злиться, как на предыдущей страничке. Удивлена, или даже немного испугана.
Фу Сян резко отворачивается и уходит, бросив ему несколько слов.
Юноша, вздыхая, смотрит ей вслед и думает о чём-то вслух.
Последняя фраза - "Я Цинь Цзифэй".
Часть 2.
Шифу.

Слова и сканы
Стр. 09

Позади Цзифэя стоит женщина – это Шифу, которая станет в дальнейшем учителем Цайшэн и лис-оборотней.
Её волосы украшены перьями.
Она окликает Цзифэя, что-то говорит ему.
Он удивлён её словами и появлением, но не слишком и не неприятно. Он несомненно её знает.
Шифу продолжает что-то говорить.
Стр. 10

Продолжается их диалог.
Возможно, Шифу о чём-то напоминает Цзифэю, и не о самом радужном. Или сообщает что-то о Фу Сян (например – её положение гораздо выше его, и ему никогда не светит стать её мужем. Или наоборот.), что тоже его не очень порадовало.
Цинь Цзифэй выглядит смущённым, нервничает.
Стр. 11

Шифу задаёт Цзифэю вопрос, который опять же выносит ему мозг, после чего Шифу, похоже, уходит.
Цинь Цзифэй остаётся в одиночестве, размышлять.
Невесёлые у него мысли вслух, судя по выражению лица.
Вокруг – либо пушинки, либо...
Мне это напомнило мыльные пузыри.
Часть 3
Знакомство Циня Цзифэя и Вэя Цзыцю.

Слова и сканы
Стр. 12

Человек средних лет, сжимающий в руках метёлку, на фоне деревьев. Одежда странная, возможно – на нём надето что-то вроде доспеха: панцирь, научи. Возможно, из кожи.
Он что-то говорит Цзифэю.
Судя по всему, Цзифэй ему не особо рад, скорей даже этот стражник его раздражает.
В ответ стражнику он что-то раздражённо высказывает.
Однако в ответ тот смущается, краснеет. Впрочем, Цзифэя такая реакция тоже мало устраивает.
Крыша небольшой беседки на фоне деревьев и каменного склона горы. Кстати, деревья эти очень уж ёлки напоминают.
Стражник и Цинь Цзифэй продолжают разговаривать.
Беседка крупным планом. Вокруг неё – невысокие кусты, к самой беседке ведут две ступени, она открыта всем ветрам, однако 2 стороны имеют опускаемые шторки.
На ступенях сидит молодой человек. Его плечи и голова чуть приопущены. Светлые волосы едва достигают плеч. Одежда на вид простая.
Цзифэй наблюдает за ним – он явно видит этого парня впервые.
Стражник-с-метлой продолжает о чём-то ему рассказывать, мрачно поглядывая на юношу в беседке.
Стр. 13

Мы видим этого человека крупным планом – и это ни кто иной как молодой Вэй Цзыцю. Волосы коротки, вероятно – он пережил смерти себя и семьи лишь недавно.
Взгляд отрешённый, погружён куда-то в себя. Ангстится в одиночку.
Кажется, он поправляет сапоги.
Стражник-с-метлой продолжает говорить Цзифэю, называет имя «Вэй Цзыцю»
Небожитель проявляет к новенькому некоторую заинтересованность, внимательно слушает стражника-с-метлой, после чего подходит к Цзыцю и что-то начинает ему высказывать, с кучей восклицательных знаков.
Цзыцю поднимает на него глаза. Взгляд этот трактовать можно по всякому, вобщем-то я вижу в нём отражение его внутренней боли, но это всё имхо, в маньхуа чего только не увидишь в глазах персонажей.
Стр. 14

Цзыцю поднимается и склоняется в поклоне, называя своё имя.
Но Цзифэю этого мало, и он решает вынести юноше мозг.
Спустя мгновение – рядом с Цзыцю стоит красивая девушка со знаком на лбу. Цзыцю явно в шоке.
Цинь Цзифэй в своей женской ипостаси заинтересованно продолжает наблюдать за реакцией Цзыцю, что-то при этом говоря ему.
Удивление+капелька на лице Цзыцю – похоже, он наблюдает обратное перевоплощение Цзифэя в юношу.
Судя по всему, Цзифэй своей проделкой и полученным результатом доволен. Либо ему просто нравится вводить людей в ступор своими превращениями, либо он поставил себе цель вывести Цзыцю из его агонии. Мне больше нравится последний вариант, разумеется. Тем более, что это Цзифэю, в сущности, удалось.
За ними без особого восторга наблюдает стражник-с-метлой, подметающий дорожки.
Стр. 15

Валуны, на заднем плане – далёкие горы и ёлки.
Козырёк беседки.
Цинь Цзифэй продолжает радоваться происходящему.
Но вот только Цзыцю быстро возвращается к прежнему состоянию. Он опускается на ступеньки, ссутуливается, опускает голову. Его речь полна многоточий – он либо заставляет себя говорить, либо неуверен, либо ведёт диалог почти что сам с собой.
Цзифэй участливо что-то отвечает ему – веселье как рукой сняло. Выглядит при этом сочувствующе.
Цзыцю снова о чём-то спрашивает – возможно, риторический вопрос из серии «Почему так? Зачем теперь вечно?», его слова удивляют Цзифэя, но реплику Цзыцю беспощадно обрывает брошенная ему метла.
Кем брошена – непонятно, ведь руки Цзифэя секунду назад были скрещены на груди.
Стр. 16

Цзыцю метлу ловит. Сноровка и в прежней жизни у него была что надо.
Цзифэй что-то с пафосным видом высказывает юноше. Стражник на заднем плане (держащий в руках метлу), что-то раздражённо думает.
А вот Цзыцю снова выведен из своего ангста. Он встаёт, держа метлу в руках, что-то спрашивает у Цзифэя. Возможно – «Кто ты?»
Цинь Цзифэй отвечает ему с благожелательной улыбкой. Не удивлюсь, если по поводу «это тоже часть твоего обучения», хотя это скорей шуточный домысел.
Он называет своё имя: «Цинь Цзифэй».
Возможно, жест рукой может означать что-то вроде «Пока!».
О родителях Цайшэн. II
О родителях Цайшэн. III
@темы: сканы, Фу Сян, Шифу, Вэй Цзыцю (Вэй Цзу Цю), Цинь Цзифэй (Цинь Цзи Фэй)